SpletA Corpus-Based Study of Aspect in Mandarin Chinese. Ph.D. thesis, Lancaster University, Lancaster, UK. [Google Scholar] Xiao, Richard, and Xianyao Hu. 2015. Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation. Berlin/Heidelberg: Springer. [Google Scholar] Xiao, Richard, and Tony McEnery. 2004. Aspect in Mandarin Chinese ... SpletThe Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC) addresses an increasing need within the research community for a publicly available balanced corpus of Mandarin Chinese. …
兰开斯特汉语语料库介绍 - BFSU
Splet01. jan. 2004 · The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A Corpus for Monolingual and Contrastive Language Study Authors: Anthony McEnery Zhonghua Xiao Abstract This … SpletThe Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC) was designed as a Chinese match for FLOB and created using the same sampling criteria, representing written Mandarin Chinese published in China in the corresponding sampling period (McEnery et al. 2003). The two spoken corpora are BNCdemo and CallHome books with food in them
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese. - Lancaster EPrints
Splet22. avg. 2016 · For that purpose, a detailed analysis was made of the typical linguistic features of translational Chinese from macro-statistic to specific lexical and grammatical level using a comparable corpus design involving the Lancaster Corpus Mandarin Chinese (LCMC) and Zhejiang University Corpus of Translational Chinese (ZCTC). SpletThe Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC): A corpus for monolingual and contrastive study. Description: Title: Developing Asian Language Corpora: standards and practice Author: Zhonghua Xiao Last modified by: Zhonghua Xiao Created Date: 3/12/2004 6:50:31 PM – PowerPoint PPT presentation . SpletIntroducing the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC) XU Jiajin (National Research Center for Foreign Language Education, Beijing Foreign Studies University, … has area f2 came back yet